書名:關鍵字-看懂日文的30個技巧
作者:明智周
定價:260元
頁數:192頁
出版日期:2009年09月07日
適合程度:中高級
ISBN:978-986-84098-4-2(平裝)

 

什麼是關鍵字?每個字都看懂了,整個句子就是看不懂!字典查了幾十遍,還是搞不懂!弄懂之後,忽然之間日文變得簡單了!從「より」、「だけ」、「ほど」到「くらい」,熟悉它,立刻帶你上天堂。

他們出現的頻率或許不像助詞那麼高,塑造句型的主導地位卻是有過之而無不及,往往造成學習者莫大的困擾。反過來說,理解關鍵字的特性,掌握它們的出現的幾個固定句型之後,頃刻之間日文就變得簡單,絕對是學習者突破困境、變身達人最重要的一步。

讀者回響
常見問題
下載服務
 
內容簡介

什麼是關鍵字?每個字都看懂了,整個句子就是看不懂!字典查了幾十遍,還是搞不懂!弄懂之後,忽然之間日文變得簡單了!從「より」、「だけ」、「ほど」到「くらい」,熟悉它,立刻帶你上天堂。

他們出現的頻率或許不像助詞那麼高,塑造句型的主導地位卻是有過之而無不及,往往造成學習者莫大的困擾。反過來說,理解關鍵字的特性,掌握它們的出現的幾個固定句型之後,頃刻之間日文就變得簡單,絕對是學習者突破困境、變身達人最重要的一步。


▲回頁首

作者簡介

明智 周

出身京都大學歐洲經濟講座,師承渡邊尚、今久保幸生等社會科學大師。東京參訪時因緣際會受到留日經濟學家劉進慶教授、還有現代思想宗師今村仁司教授的啟發鼓勵,養成大量閱讀日文書籍的習慣。

近年致力於研究、分析日文結構,幫助中文世界的讀者節省十年摸索時間,一窺日文核心概念。

目前擔任《日文結構系列叢書》總編輯,著有《日文結構的秘密》、《五十音自學手冊(上)、(下)》。

詳見明智工作室網站www.mingzhi.tw

▲回頁首

《關鍵字——看懂日文的30個技巧》自序

一、從規律性到關鍵字

日文是一個極富規律性的語言,我們在《日文結構的秘密》、《五十音自學手冊》兩本書裏,分別呈現了文法和發音的規律特質。

另一方面,日文有一組核心字彚,彼此之間疊層架構、交互穿插,衍生出大半日文句型。這一類核心字彚,我們稱之為「關鍵字」。簡單地說,關鍵字不但是使用頻率最高的一組單字,在句子結構的理解上也扮演關鍵角色,具備牽一髮而動全局的地位。毫無疑問,一般稱作助詞的「に」、「で」、「は」、「が」等十來個字彚,就是關鍵字的核心字彚。雖說這些助詞用法繁雜,細微的區別常常造成學習者的莫大困擾,畢竟它們都是扮演串連名詞和動詞的橋樑角色,大致上對照前後文之後心裏就有了底,在學習的進程上可以保留到最後再來處理也不遲。

本書要介紹的關鍵字,是使用頻率僅次於助詞的「準助詞」和「名詞關鍵字」。

二、從準助詞到名詞關鍵字

類似「より」、「だけ」、「でも」、「のに」這些使用頻率極高的單字,原本它們專屬的文法用語是:「接續助詞」、「副助詞」、「格助詞」和「終助詞」。本書則是採取更為簡單的歸類方式,一律稱之為:「準助詞」。也就是說,它們出現的頻率或許不像助詞那麼高,塑造句型的主導地位卻是有過之而無不及。這部份關鍵字的解說,在各種學習書的處理或者是課堂上的教授都是遠遠不足。學習者往往悶著頭查上十幾本字典也是感覺眾說紛紜,不得其門而入。無形中造成進階過程的莫大阻礙,很長一段時間不得不被迫原地踏步,甚至是放棄日文這個長年努力的理想。反過來說,理解準助詞的特性,掌握它們出現的幾個固定句型之後,頃刻之間日文就變得簡單,絕對是學習者突破困境、變身達人的最重要一步。

從準助詞延伸出去,還有許多應用範圍極為廣泛的名詞,使用頻率僅次於助詞和準助詞,我們稱之為「名詞關鍵字」。這類名詞往往是反其道而行,用來修飾形容詞以及動詞。更甚者,結合許多動詞變成一長串的形容子句,用來修飾動詞或者是形容詞。又臭又長的句子往往讓學習者自動退避三舍。一般而言,應付它們的方式是先從名詞本身下手,掌握它的意義根源,再逐漸擴展到日常應用的句型。熟悉名詞關鍵字之後,或許有人要開始抱怨,怎麼看來看去日文就是這幾個句型,翻來覆去同樣是這幾個字,似乎沒有太多變化。

三、從詞彙個性到超級關鍵句

說穿了,關鍵字就像有血有肉的個體,每一個字都有它獨特的個性。了解每個字的個性之後,順藤摸瓜,沿路摘取,自然可以捉摸出一個個關鍵字的慣用句型,然後順勢收割一串串衍生的慣用片語。行有餘力,順道整理其他相關詞彙,手到擒來毫不費力,每一次的學習之旅都能保證滿載而歸,樂趣無窮。

這樣的學習邏輯,和坊間參考書籍的「句型主導」編排方式其實是逆向而行、大異其趣。有心的讀者不妨比較看看兩種思考方式的差異,重新檢視自己學習語文的痛苦歷程,相信會有一番不同體會才是。

細心的讀者或許還會注意到,不管是有心還是無意,我們都很難避免同一個例句裏面出現兩個、甚至是三個以上關鍵字的超級例句——所謂超級關鍵句的出現。來回讀個兩三遍之後,或許這些關鍵句的搜尋和確認,可以變成另類閱讀樂趣也說不定。

四、說明與感謝

正式進入內文之前,還要特別提醒讀者:

第一、所有字彚以及例句的中文翻譯都是「僅供參考」——它們的用法絕對和日文原義會有一段或多或少的差距。正確的學習方式應該是要跳脫對中文翻譯的依賴,從例句中多去揣摩各個詞彙的使用情境,才能對詞彙的個性有比較完整的掌握。

第二、大部分關鍵字的解讀都和前後文有或多或少的關聯性,譬如說,所謂的「形容子句」就是典型的關聯性特別強的文句。這部份關聯性特別強的文句,我們採用粗體字標示,希望能幫助讀者清楚分辨、掌握判讀的重點和順序。

第三,為了培養中高級程度讀者的正確學習觀念,本書例句嘗試採取「部分標注」的形式。也就是說,一些最基本的、任何初級課本都會出現的單字,我們刻意不標注平假名,希望能幫助中級以上讀者逐漸熟悉一般的、沒有標注的日文文體,提升閱讀能力。至於那些還不熟悉基本單字的初級讀者,我們特別準備了一份「基本單字表」,歡迎到明智工作室網站的「服務下載」頁面下載使用。

最後要特別感謝山內香里小姐以及鈴香小姐在日文審訂上付出的努力與貢獻。她們細心精準的編寫工作,為本書提供了大量生動活潑的例句,不但反映出日本年輕一代的嶄新活力,還積極傳達了現代日文清新生動、細緻迷人的一面。接觸這些例句的同時,相信讀者就像是結交了許多日本朋友,從文字邏輯、詞彙情境中逐步體會到東洋思考與日式風情,學習語言的樂趣當真莫過於此!

▲回頁首

目錄

《關鍵字——看懂日文的30個技巧》目次

【日文結構系列叢書】發刊詞---------------------------------
自序-----------------------------------------------------------------
第一類組:準助詞
Tech. 1 より--------------------------------------------
Tech. 2 のに--------------------------------------------
Tech. 3 でも--------------------------------------------
Tech. 4 さえ--------------------------------------------
Tech. 5 しか--------------------------------------------
Tech. 6だけ--------------------------------------------.
Tech. 7 ばかり-----------------------------------------
Tech. 8 とも--------------------------------------------
Tech. 9 なり--------------------------------------------
Tech. 10 いくら---------------------------------------
Tech. 11 か--------------------------------------------
Tech. 12 から--------------------------------------------
Tech. 13 まで--------------------------------------------

第二類組:名詞關鍵字
Tech. 14ほど--------------------------------------------
Tech. 15くらい-----------------------------------------
Tech. 16ため--------------------------------------------
Tech. 17あまり--------------------------------------------
Tech. 18まま-------------------------------------------
Tech. 19わけ--------------------------------------------
Tech. 20かわり--------------------------------------------
Tech. 21ところ--------------------------------------------
Tech. 22うち--------------------------------------------
Tech. 23うえ--------------------------------------------
Tech. 24わり--------------------------------------------
Tech. 25たび--------------------------------------------
Tech. 26ほう--------------------------------------------
Tech. 27ぶり--------------------------------------------
Tech. 28つもり-----------------------------------------
Tech. 29もの--------------------------------------------
Tech. 30こと--------------------------------------------

▲回頁首

示範頁面


▲回頁首

 
日文學習書研發出版、企業訓練、翻譯服務
聯絡信箱:www@mingzhi.tw